訪日観光客がなぜ日本の製品を山のように買い込んでいるのか?.
これは現場で働いている方であれば皆さんそう思われるのではないでしょうか。
海外で販売されている日本製品は、輸入されていることから関税や輸送料、または中間業者のマージンが価格に入ってしまうため、日本の価格の2〜3倍で販売されます。
つまり、自国でも日本の製品が買えるのですが、「割高」だと考えている人達が、日本に来た時に「割安」である日本の製品をここぞとばかりに購入しているのです。
中国語で接客したい人なら必読!中国語接客本の大本命!
仕事で使える中国語接客本の大本命!「中国人観光客の心をつかむ接客フレーズ500」
外国人観光客が多いのは知ってるけど、どうしたら良いのか分からない人は必見!インバウンドビジネス必読のベストセラー
インバウンドで何をしたら良いか分からない人はこの本を読むべき!「インバウンドビジネス入門講座」
在庫の質問にスグ答えられる接客会話
中華圏のお客様は、同じ商品を多数買い求める傾向があります。
それは、自国で購入するより安いからと、親戚・友達から購入を頼まれているからです。
その他に、SNSを使って代理で購入している人も少なくありません。
中国では日本の製品が買えますが、値段が高いので、日本にいる留学生などがSNSを使って代理で購入して中国や台湾に送っているのです。
こういうお客様に、商品在庫の有無を聞かれることがあると思います。
今回は、在庫確認で使えるフレーズを会話形式にしました。
現場で使えるフレーズがあれば覚えてみてください。
在庫確認接客会話
huān yíng guāng lín nín zài zhǎo shén me
欢迎光临,您在找什么?
いらっしゃいませ。何かお探しでしょうか?
wǒ yào zhè gè
我要这个
これが欲しいんだけど(スマホ画面を見せる)
miàn mó dōu zài zhè lǐ
面膜都在这里
フェイスマスクは、全てこちらにございます
※応用してみよう
上記の「面膜=フェイスマスク」を下記の品物に変えて読んでみましょう。
wén chóng zhǐ yǎng yào 蚊虫止痒药 |
かゆみ止め |
kǒu nèi yán tiē piàn 口内炎贴片 |
口内炎パッチ |
tuì rè tiē 退热贴 |
熱さまシート |
rùn chún gāo 润唇膏 |
リップクリーム |
zhǐ yǒu sān gè wǒ yào èr shí ge
只有三个,我要二十个
三個しかないわ、二十個欲しいんだけど
qǐng shāo děng wǒ bāng nín qù chá kù cún
请稍等,我帮您去查库存
少々お待ち下さい。ただいま在庫を調べてきます
ràng nín jiǔ děng le yǒu kù cún
让您久等了,有库存
お待たせいたしました。在庫がございます。
qǐng shāo děng mǎ shàng wèi nín ná èr shí ge
请稍等,马上为您拿二十个
少々お待ち下さい。ただいま二十個お持ちします
xiè xie
谢谢
ありがとう
在庫確認接客用語
在庫の確認などで、お客様に待って頂く時に使えるフレーズをまとめました。
とてもよく使うフレーズばかりなので覚えてみてください。
qǐng shāo děng
请稍候
少々お待ち下さい
※「请稍等」「请稍候」どれも同じ意味です。
wǒ bāng nín qù chá kù cún
我帮您去查库存
ただいま在庫を調べてきます
ràng nín jiǔ děng le
让您久等了
お待たせいたしました
yǒu kù cún
有库存
在庫がございます
nín hái yào jǐ ge
您还要几个?
あとどのくらいご必要でしょうか?
hǎo de
好的
かしこまりました
mǎ shàng wèi nín ná lái
马上为您拿来
ただいまお持ちします
単語まとめ
huān yíng guāng lín 欢迎光临 |
いらっしゃいませ | zhǎo 找 |
探す |
shén me 什么 |
何 | wǒ yào 我要〜 |
〜が欲しい |
zhè gè 这个 |
これ | miàn mó 面膜 |
フェイスマスク |
wén chóng zhǐ yǎng yào 蚊虫止痒药 |
かゆみ止め | kǒu nèi yán tiē piàn 口内炎贴片 |
口内炎パッチ |
tuì rè tiē 退热贴 |
熱さまシート | rùn chún gāo 润唇膏 |
リップクリーム |
zhǐ yǒu 只有〜 |
〜だけある | qǐng shāo děng 请稍等 |
少々お待ち下さい |
wǒ bāng nín 我帮您〜 |
あなたのために〜します | chá 查 |
調べる |
kù cún 库存 |
在庫 | ràng nín jiǔ děng le 让您久等了 |
お待たせいたしました |
mǎ shàng 马上 |
すぐ | ná 拿 |
持つ |
まとめ
在庫の確認で使えるフレーズをまとめてみました。
全部覚える必要はまったくありません。
あなたの仕事場で使えそうなフレーズがあれば、ぜひ何度も聞いて覚えてみてください。
中華圏と言っても、中国・台湾・香港など各地で使われる中国語はまったく同じではありません。
すべての地域の中国語を使いこなすのは至難の業です。なので、お客様が話されている中国語がわからない時は、メモを使って筆談をすると案外コミュニケーションが取れることがあります。
ぜひ試してみてください。
当サイトでは、難しい中国語の発音をわかりやすく解説しています。
うまく発音できない、ピンイン読みができない、という方にオススメです。
◯音声を聞きながら学習できる「伝わる中国語講座」