チェックアウトは、フロントで行う最後の接客機会です。
ぜひ、中国語を使って、お客様に最上のおもてなしをしてみてください。.
中国語で接客したい人なら必読!中国語接客本の大本命!
仕事で使える中国語接客本の大本命!「中国人観光客の心をつかむ接客フレーズ500」
外国人観光客が多いのは知ってるけど、どうしたら良いのか分からない人は必見!インバウンドビジネス必読のベストセラー
インバウンドで何をしたら良いか分からない人はこの本を読むべき!「インバウンドビジネス入門講座」
チェックアウトはお客様との最後のおもてなし
チェックアウトのやりとりを会話形式にしました。
スタッフパートとお客様のパートを交互に聞いて、話の流れをつかんでみてください。
応用できるパートは、色んな表現ができます。
ぜひいろいろと試してみてください。
お客様が次回また来てくれるかはあなたの接客次第です。
加油!(がんばってください!)
チェックアウト接客会話
zǎo ān nín xū yào shén me fú wù
早安,您需要什么服务?
おはようございます。何かご用でしょうか?
má fán nǐ wǒ yào tuì fáng
麻烦你,我要退房
チェックアウトをお願いします
hǎo de nín zhù jǐ hào de fáng jiān
好的,您住几号的房间?
かしこまりました。何号室にお泊りでしょうか?
qī líng qī hào
707号
707号室です。
nín yòng guò bīng xiāng lǐ de yǐn liào ma
您用过冰箱里的饮料吗?
ミニバー(冷蔵庫内の飲料)はご利用されましたでしょうか?
※応用してみよう
上記の「冰箱里的饮料=ミニバー」を下記のサービスに置き換えて読んでみましょう。
お客様に確認するサービス
cháng tú diàn huà 长途电话 |
長距離電話 |
kè fáng fú wù 客房服务 |
ルームサービス |
xǐ yī fú wù 洗衣服务 |
ランドリーサービス |
kuài dì fú wù 快递服务 |
宅配サービス |
àn mó fú wù 按摩服务 |
マッサージ |
méi yǒu
没有
使ってません
nín yòng xiàn jīn hái shì shuā kǎ zhī fù
您用现金还是刷卡支付?
現金とクレジットカードどちらをご使用になりますか?
wǒ yào shuā kǎ
我要刷卡
クレジットカードでお願いします
ニン ハイ ヨウ ビィェ デェ゛ァ シン ヨン カー マー
bào qiàn zhè lǐ bù néng shǐ yòng yín lián kǎ nín hái yǒu bié de xìn yòng kǎ ma
抱歉,这里不能使用银联卡,您还有别的信用卡吗?
お客様申し訳ありません。当ホテルでは銀聯カードは扱っておりません。他のカードはございますでしょうか?
shì zhè yàng nà wǒ fù xiàn jīn hǎo le
是这样,那我付现金好了
え、そうなの。じゃ現金で払います。
xiè xiè zhù sù fèi hán diǎn cān fèi yī gòng yī wàn jiǔ qiān bā bǎi rì yuán
谢谢,住宿费含点餐费一共一万九千八百日元
ありがとうございます。宿泊代とルームサービス代(食事)で合計で19800円になります。
má fán nǐ liǎng wàn rì yuán gěi nǐ
麻烦你,两万日元给你
二万円でお願いします
shōu nín liǎng wàn rì yuán zhǎo nín liǎng bǎi rì yuán
收您两万日元,找您两百日元
二万円お預かりいたします。二百円のお返しになります。
zhè shì nín de qīng dān
这是您的清单
こちらが明細書になります。
※応用してみよう
上記の「清单=明細書」を下記の物に換えて読んでみましょう。
お客様にお渡しする物
hù zhào 护照 |
パスポート |
xìn yòng kǎ 信用卡 |
クレジットカード |
yín lián kǎ 银联卡 |
銀聯カード |
huì yuán kǎ 会员卡 |
会員カード |
xiè xie
谢谢
ありがとう。
qī dài nín de zài cì guāng lín
期待您的再次光临
またのお越しをお待ちしております
※応用してみよう
上記の「期待您的再次光临=またのお越しをお待ちしております」を下記の物に換えて読んでみましょう。
お客様を見送る言葉
zhù nín lǚ xíng yú kuài 祝您旅行愉快 |
よい旅を |
zhù nín yī lù píng ān 祝您一路平安 |
道中お気をつけて |
màn zǒu 慢走 |
お気をつけてお帰りください |
予約接客用語
チェックアウト接客で使用するフレーズをまとめました。
現場で使えるフレーズは、聞いて読んで覚えてしまいましょう。
nín yào tuì fáng ma
您要退房吗?
チェックアウトでしょうか?
nín yòng shén me zhī fù
您用什么支付?
何でお支払いなさいますか?
nín yǒu VISA kǎ ma
您有VISA卡吗?
VISAカードはお持ちでしょうか?
fáng fèi yī gòng sān wàn bā qiān rì yuán
房费一共三万八千日元
合計で38000円になります
ヂャオ ニン リィァン チィェン リ゛ー ユェン
shōu nín sì wàn rì yuán zhǎo nín liǎng qiān rì yuán
收您四万日元,找您两千日元
4万円お預かりいたします。2千円のお返しになります
xiè xiè nín men huān yíng zài cì guāng lín
谢谢您(们),欢迎再次光临
ご宿泊ありがとうございました。またのお越しをお待ちいたしております
単語まとめ
zǎo ān 早安 |
おはようございます | wǒ yào 我要〜 |
〜したい |
tuì fáng 退房 |
チェックアウト | zhù 住 |
泊まる、住む |
yòng guò 用过 |
使ったことがある | bīng xiāng 冰箱 |
冷蔵庫 |
lǐ〜 里 |
〜の中 | yǐn liào 饮料 |
飲み物 |
shuā kǎ 刷卡 |
クレジットカードを使う | zhī fù 支付 |
支払う |
bào qiàn 抱歉 |
申し訳ありません | zhè lǐ 这里 |
ここ |
bù néng 不能〜 |
〜できない | yín lián kǎ 银联卡 |
銀聯カード |
bié de 别的 |
他の | xìn yòng kǎ 信用卡 |
クレジットカード |
shì zhè yàng 是这样 |
そうなの | fù xiàn jīn 付现金 |
現金で払う |
zhù sù fèi 住宿费 |
宿泊代 | cān fèi 餐费 |
食事代 |
yī gòng 一共 |
合わせて | gěi 给 |
あげる、渡す |
shōu nín〜rì yuán 收您〜日元 |
〜円預かる | zhǎo nín〜rì yuán 找您〜日元 |
〜円のお返し |
qīng dān 清单 |
明細書 | qī dài nín de zài cì guāng lín 期待您的再次光临 |
またのお越しをお待ちしております |
まとめ
チェックアウトを会話文でまとめてみました。
あなたの現場でも使えるフレーズが、いくつかあったと思います。
ぜひ何度も聞いて実践してみてください。
チェックアウトは、部屋番号の確認、有料サービス使用の有無、決済など、決まったフレーズが多いシーンです。
ぜひ、会話文を何度も聞いて、その流れを体で覚えてしまいましょう。
当サイトでは、難しい中国語の発音をわかりやすく解説しています。
うまく発音できない、ピンイン読みができない、という方にオススメです。
◯音声を聞きながら学習できる「伝わる中国語講座」